返回觀點專欄
工作觀察2024年3月8日

從法國Trudon到台灣:跨文化品牌的在地化

擔任法國百年香氛品牌Trudon的台灣營運長,我學到最重要的一課:尊重在地。

分享這篇文章
從法國Trudon到台灣:跨文化品牌的在地化

從法國Trudon到台灣:跨文化品牌的在地化

兼任法國Trudon台灣營運長的那段時間,是我職業生涯中最特別的一段經歷,雖然時間不長。

Trudon是一個有著三百多年歷史的法國香氛品牌,曾經是凡爾賽宮的蠟燭供應商。把這樣一個充滿歐洲貴族氣息的品牌帶進台灣消費者變成一種生活的信仰,挑戰遠比我想像的大。

文化的鴻溝

第一個挑戰是文化差異。法國人對香氛的理解和台灣人完全不同。

在法國,香氛是日常生活的一部分。每個家庭都有自己偏好的香味,點蠟燭是一種生活儀式。但在台灣,香氛更多被視為「奢侈品」或「禮品」,而不是日常必需品。

如果我們直接把法國的行銷方式搬到台灣,顯然有問題。

尊重在地

我學到最重要的一課是:跨文化品牌的在地化,不是把外國的東西翻譯成中文就好了。在地化的核心是「尊重」——尊重在地消費者的生活方式、價值觀和文化脈絡。

我們不能告訴台灣消費者「你應該像法國人一樣生活」,但轉化並產生新的的哲學觀點,因此如何找到品牌的核心價值和台灣消費者生活之間的連結點,是重點。

台灣區的主理人跟左水的我們一起確立的連結點是「儀式感」。台灣人雖然不像法國人那樣習慣點蠟燭,但台灣人非常重視「儀式感」——泡茶的儀式、過節的儀式、送禮的儀式。

把Trudon定位為「為生活增添儀式感」的品牌,而不是「法國貴族的蠟燭」。這個定位的轉換,讓品牌在台灣市場找到了自己的位置,是一個相當對味的策略

品牌的普世性與在地性

這段經歷教會我:一個好的品牌,必須同時具備「普世性」和「在地性」。普世性是品牌的核心價值——那些跨越文化、跨越國界的人性共通點。在地性是品牌的表達方式——用當地人能理解、能共鳴的語言和方式來傳遞核心價值。

想了解更多品牌經營與管理顧問服務?

前往左水創造思維 →